Corrispondances, di Charles Baudelaire

(9 aprile 1821 – ∞)

immagine da I giganti. Baudelaire, Mondadori, 1970, pag. 24

da Les fleurs du male

Spleen et idéal

IV. Corrispondances

La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L’homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l’observent avec des regards familiers.

Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.

II est des parfums frais comme des chairs d’enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
— Et d’autres, corrompus, riches et triomphants,

Ayant l’expansion des choses infinies,
Comme l’ambre, le musc, le benjoin et l’encens,
Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.


da I fiore del male

Spleen e ideale

IV. Corrispondenze

La Natura è un tempio in cui viventi pilastri
Effondono a volte confuse parole,
L’uomo attraversa foreste di simboli
Che l’osservano con sguardi familiari.

Come lunghe eco che da lontano si fondono
In oscura e profonda unione,
Vasta come le tenebre e la luce,
I profumi, i colori e i suoni si rispondono.

Esistono profumi di carni fanciulle e freschezza,
Vellutati come l’oboe, verdi come praterie,
Altri di guasta e trionfante ricchezza

Che hanno l’espansione delle cose infinite
Come l’ambra e il muschio, il benzoino e l’incenso
Per cantare i voli dello spirito e dei sensi.

(traduzione A.R., 2021)

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...