Ph.: Vicente Huidobro, Manifiestos, Mago Editores, 2009, dettaglio di copertina
Arte poetica
Che il verso sia come una chiave
che apre mille porte.
Una foglia cade; qualcosa passa volando;
quanto vedono gli occhi, creato sia,
e l’anima di chi ascolta rimanga tremante.
Inventa mondi nuovi e cura la tua parola;
l’aggettivo, quando non dà vita, uccide.
Siamo nel ciclo dei nervi.
Il muscolo penzola,
come ricordo, nei musei;
ma non per questo abbiamo meno forza;
il vigore vero
risiede nella testa.
Perché cantate la rosa, oh poeti?
Fatela fiorire nel poema!
Solo per voi
vivono tutte le cose sotto il sole.
Il poeta è un piccolo Dio.
Arte poética
Que el verso sea como una llave
que abra mil puertas.
Una hoja cae; algo pasa volando;
cuanto miren los ojos, creado sea,
y el alma del oyente quede temblando.
Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra;
el adjetivo, cuando no da vida, mata.
Estamos en el ciclo de los nervios.
El músculo cuelga,
como recuerdo, en los museos;
mas no por eso tenemos menos fuerza;
el vigor verdadero
reside en la cabeza.
¿Por qué cantáis la rosa, oh, poetas?
¡Hacedla florecer en el poema!
Sólo para vosotros
viven todas las cosas bajo el sol.
El poeta es un pequeño Dios.
da Viaggi siderali (trad. di G. Morelli, Jaca Book, 1995)